Localising your game name could double your Spanish speaking player count

For a long time developers have faced a dilemma with their game name – to localise, or not to localise? There are arguments for both sides; keeping one name helps create global brand awareness and is easier to manage, while localising your name might encourage Spanish speakers to play your game.

Well, the data is now in. Using RTrack player insights, the percentage of Spanish speaking (es-es) players was compared between the Top 10 games without localised game names, and the Top 10 games with localised game names. The data speaks for itself in showing that a localised game name strongly correlates with a larger Spanish speaking player segment.


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *